Be Good and Dutiful to Parents Yet Worship Only ALLAH

al-Isrā’ — the Night Journey

  or  Banī Isrā’īl — the Children of Israel

Chapter 17:18-27

18. Whoever desires the fleeting life, We expedite for him what We decide to give him, to whomever We desire. Then We consign him to Hell, where he will roast, condemned and defeated.

19. But whoever desires the Hereafter, and pursues it as it should be pursued, while he is a believer; these-their effort will be appreciated.

20. To all-these and those We extend from the gifts of your Lord. The gifts of your Lord are not restricted.

21. See how We have favored some of them over others; yet the Hereafter is greater in ranks, and greater in favors.

22. Do not set up another god with ALLAH, lest you become condemned and forsaken.

23. Your Lord has commanded that you worship none but Him, and that you be good to your parents. If either of them or both of them reach old age with you, do not say to them a word of disrespect, nor scold them, but say to them kind words.

24. And lower to them the wing of humility, out of mercy, and say, "My Lord, have mercy on them, as they raised me when I was a child."

25. Your Lord knows best what is in your minds. If you are righteous, He is Forgiving to the obedient.

26. And give the relative his rights, and the poor, and the wayfarer, and do not squander wastefully.

27. The extravagant are brethren of the devils, and the devil is ever ungrateful to his Lord.


al-Nisaa' — the Women

Chapter 4:36

And worship  ALLAH, and ascribe no partners to Him, and be good to the parents, and the relatives, and the orphans, and the poor, and the neighbor next door, and the distant neighbor, and the close associate, and the traveler, and to your servants.  ALLAH does not love the arrogant showoff.

al-An’aam — the Cattle

Chapter 6:151-152

151. Say, "Come, let me tell you what your Lord has made a sacred duty for you: that you associate nothing with Him; that you honor your parents; that you do not kill your children because of poverty — We provide for you and for them; that you do not come near indecencies, whether openly or secretly; and that you do not take the life which ALLAH has made sacred, except in the course of justice. All this He has enjoined upon you, so that you may understand.

152. And do not come near the property of the orphan, except with the best intentions, until he reaches maturity. And give full weight and full measure, equitably. We do not burden any soul beyond its capacity. And when you speak, be fair, even if it concerns a close relative. And fulfill your covenant with ALLAH. All this He has enjoined upon you, so that you may take heed. 

al-‘Ankabuut — the Spider

Chapter 29:8

And  We have advised the human being to be good to his parents. But if they urge you to associate with Me something you have no knowledge of, do not obey them. To Me is your return; and I will inform you of what you used to do.


Chapter 31:14-15

14. And We have enjoined the human being concerning his parents — his mother bore him in weakness and hardship, upon weakness and hardship, and his weaning is in two years  — that you give thanks to Me, and to your parents. To Me you shall return.

15. But if they strive to have you associate with Me something of which you have no knowledge, do not obey them. Yet be kind to them in this world, and follow the path of him who turns to Me. You will return to me in the end, and I will inform of everything you have done. 

al-Ahqaaf — the Sand Hills 

Chapter 46:15

We have enjoined upon man kindness to his parents. His mother carried him with difficulty, and delivered him with difficulty. His bearing and weaning takes thirty months. Until, when he has attained his maturity, and has reached forty years, he says, "Lord, enable me to appreciate the blessings You have bestowed upon me and upon my parents, and to act with righteousness, pleasing You. And improve my children for me. I have sincerely repented to You, and I am of those who have surrendered.”